American Education and Translation Service

번역 서비스

미국 번역가 협회(ATA) 회원으로서, 저희 회사는 40개 이상의 언어에 대해 전문 번역 서비스를 제공합니다. 저희는 여러 정부 기관, 교육 기관, 민간 기업 및 개인과 오랜 협력 경험을 가지고 있습니다. 주요 번역가들은 10년 이상의 전문 경력을 갖추고 있으며, 모든 직원들은 최소한 하나 이상의 전문 분야에서 전문가입니다. 그 중 다수는 의료 또는 기술 분야에 특화되어 있습니다.

**번역 서비스**

참고 – 졸업장, 학위 증명서, 출생 증명서, 혼인 증명서 등 이민 또는 기타 목적으로 공증 번역이 필요한 경우, “공증 번역” 항목을 참조해 주세요.

저희는 번역이 단순히 원본 언어의 용어를 그대로 옮기는 것뿐 아니라 정확한 의미 전달을 위해 원문을 충실히 재현해야 한다고 믿습니다. 번역의 목적은 원문 용어를 설명하는 것에 그치지 않고, 목표 언어의 원어민이 이해할 수 있도록 정확하고 우아하게 표현하는 것입니다.

저희는 항상 모호한 텍스트와 기술 용어를 번역할 때 가장 신뢰할 수 있는 자료만을 사용하며, 해당 분야의 전문가와 협의합니다. 난해한 텍스트는 다음과 같은 절차에 따라 번역합니다: 한 명의 번역가가 문서를 번역하고, 두 명의 감수자가 해당 번역을 검토하며, 이때 한 명은 해당 분야 전문가, 다른 한 명은 언어 전문가입니다.

저희의 슬로건: "완전하고 정확하며 우아하게 번역합니다."

번역 서비스 요금은 최소 50달러부터 시작합니다. 중국어 번역은 글자당 0.15달러, 러시아어, 우크라이나어, 벨라루스어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 조지아어는 단어당 0.15달러입니다. 폴란드어, 세르보크로아티아어, 이탈리아어, 일본어는 단어당 0.20달러입니다. 요금은 텍스트의 종류와 크기에 따라 달라질 수 있습니다.

저희 번역 서비스를 이용하고 싶으시면, 더 자세한 정보를 위해 마이애미 또는 보스턴 사무소에 연락해 주세요.

**공증 번역**

미국 내에서, SACT는 마이애미, 보스턴, 샌프란시스코, 로스앤젤레스에 지사를 두고 있습니다. 하지만 이메일 및 우편을 통해 뉴욕, 시카고, 워싱턴 D.C., 필라델피아, 볼티모어, 클리블랜드, 피츠버그, 휴스턴, 시애틀, 댈러스, 디트로이트 등 미국 전역(및 전 세계)에 공증 번역 서비스를 제공합니다.

**공증 번역이란?**

공증 번역은 다음을 포함합니다:

1) 원문(출발 언어)

2) 번역문(목표 언어)

3) 번역가 또는 번역 회사가 해당 번역문이 원문에 대한 정확하고 완전한 번역임을 인증하는 서명된 성명서(일부 경우에는 "Certificate of Accuracy" 또는 "Statement that Two Documents Have the Same Meaning"로 불리기도 함)

4) 공증인의 인증

**공증 번역 형식**

1) 공증 번역문은 원본으로 제출되어야 하며, 모든 서명과 도장이 포함되어야 합니다. 모든 기관에서는 원본만을 허용합니다. 고객은 원본을 우편으로 받거나 해당 사무소에서 수령할 수 있습니다.

2) PDF 파일: PDF 문서는 모든 서명과 도장을 포함하지만, 대부분의 기관에서는 PDF 문서를 복사본으로 간주하므로, 기관에 제출하기 전에 PDF 문서를 출력해야 합니다. SACT는 이메일을 통해 PDF 파일을 발송합니다.

3) 종이 형식의 사본: 법적 지위에 있어서 PDF 문서와 유사합니다.

**공증 번역의 용도**

*이민용*

미국 이민국(USCIS)은 출생 증명서, 혼인 증명서, 이혼 증명서 등의 외국 문서에 대해 비자, 이민 및 관세 규정에 따라 공증 번역을 요구합니다.

*학술 기관용*

대부분의 대학, 고등 교육 기관 및 외국 자격 증명 인증 기관에서는 입학 절차를 위해 학위 증명서나 자격증에 대한 공증 번역을 요구합니다.

*기타 미국 연방 및 주 정부 기관용*

여기에는 여권 사무소, 국무부, 차량국(DMV), 카운티 법집행 기관 등이 포함됩니다.

**SACT를 선택해야 하는 이유**

2009년 ATA에 가입한 이래, 저희는 공증 번역에 대한 실무 경험을 쌓아왔습니다. 매년 저희는 미국 이민국(USCIS), 차량국/자동차 등록국(DMV/RMV), 법원, 보험회사, 은행, 고등 교육 기관, 병원, 미국 및 외국 정부 기관 등에 수천 건의 공증 번역을 제출하며, 100% 승인을 받고 있습니다.

견적을 원하시면, 스캔한 문서를 다음 이메일 주소(info@americantranslationservice.com)로 보내주세요.

*신용카드 결제 요청:* http://www.americantranslationservice.com/e_pay.html 소정의 추가 요금으로 번역본을 WORD 또는 PDF 파일 형식으로 이메일로 보내드립니다.