近日,有业内人士表示EB2排期继2019年再次突然大进!惊喜之余,让无数临时抱佛脚的童鞋有点手忙脚乱。小编在各大论坛上看到有关提交944所需要的翻译公证和学历认证的无数问题,今天在这里总结回答一下,希望能为筒子们的EB2申请添砖加瓦。
出生证明和出生证明公证分不清楚?
首先,小编在这里郑重声明两者并不是一回事!
其次,出生证明是医院、派出所、居委会或村委会开具的证明文件。该证明应该包括的信息有:生日、父母名字、出生地、出生时性别(即使做了手术也按出生时算)。而美国移民局所需要的出生证明公证是以上出生证明经过公证的翻译。这可以由国内公证处或美国的专业翻译公司提供(原则上国内的翻译公司开具的也行,但得冒移民局不相信外国公司的风险)。
最后注意,一般律师建议,即使国内有卫生部盖章的双语医学出生证明也是不被移民局接受的,这种出生证明也必须经过美国翻译公司的公证翻译。
翻译公证哪里办?怎么办?
如果人已在美国,您并不需要为了公证书跑到大使馆验证,您也不需要本人或委托他人在国内办理。国内的结婚证和出生证公证必须是4页的中英文公证书,附有证明英文翻译和中文原件一致的statement, 还得附上原件的复印件。在国内办公证,还须带上身份证或护照件原件以及户口本原件(父母及本人的),有些地方还要求你提供档案或居(村)委会证明,甚是麻烦。小编当年出国的时候为了以防万一办了几份,光是各种原件复印件就整了一个书包装。
其实,这个公证不过是要经过公证的翻译,交上结婚证、出生证明或其它文件的复印件做一份翻译公证即可(在美也能办)。如果您已有在国内的医院、派出所、居委会或村委会开的出生证明,可以直接在美国找个靠谱的翻译公证,这样可以省掉时间、国际快递费和其它麻烦。
翻译公证和学位评估晕头转向?静下心来仔细想
自工作以来,小编遇到不少客户在做完学位证的翻译公证后表示做错了,回头再追加学位评估服务。作为在这家超过十年经验的公司的一员,每当此情此景,小编只得带着心疼客户钱袋子的心情再给客户进行学位评估的报价。两者真的难以辨别?其实不然。
诚如前文所及,翻译公证不过只是经过公证的翻译,而学位证翻译公证也是如此。那么学位认证到底是什么东东?学位评估/学历认证(Educational Credential Evaluation)通常列举并描述申请人所获政府认可的教育机构文凭、证书、学位、教育阶段或培训经历,从而评估该文件与美国学历的等同性(如学士、硕士、博士等)。其一般用于评估外国人在美国之外的教育背景、考试分数、职业资质,以便美国申请签证、移民或学校、雇主、政府等在招生、雇工时使用。它是一项和教育、职业发展密切相关的非常重要的专业服务。由于涉及世界各国,覆盖各种专业、各种级别的教育文凭和职业证明,因此这项服务有很强的专业性要求,比如要掌握相关的语言、深入了解该国的教育体系、必须拥有长期的评估经验等。
想必读到这儿您估计得犯愁了,该找哪家机构呢?不怕,我们美域留学与翻译公司专精移民局各种学历认证服务(H1b,485,944等),擅长各类中国学历/学位认证,包括自考、专升本、工作经历转学历 (3 for 1 rule),极为快捷高效,我们的认证报告迄今没有过拒件甚至补件。
我们在该领域有十余年经验,保持了政府机构100%通过率(尤其今年2020年3月以来递交的944相关申请全部顺利通过)。我们提供当天及次日取件服务。对于移民律师,我们在寄原件前可以免费提供免费预审,已经与多家知名律师长期合作。
目前,鉴于排期短期前进难以持久的紧迫情况,我们特别开通了快速通道。客户可以将学历文件Email给我们,并在网上完成即时付款,我们在确认后可以马上处理,免掉寄送原件的麻烦。
同时,我们在中国教育部建有计费账户,可以随时认证中国专科或以上的学历。我们还可以同时加急处理翻译及学历认证,只收一次加急费。
办理学位评估所需要的材料:
联系邮件:
info@aet21.com (迈阿密总部)、ca2@aet21.com(加州办公室)、boston@aet21.com(波士顿办公室)或nyc@aet21.com(纽约办公室)。